Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

Руководство

Льянова Аза Магомедовна

Должность Заведующая кафедрой
E-mail ze6ta5@mail.ru
Преподаваемые дисциплины

Практический курс основного языка

Основы межкультурной коммуникации

Углубленный курс основного языка

Теория перевода

Интерпретация художественного текста

Страноведение

Методика преподавания немецкого языка

Руководство ВКР

Учёное звание доцент
Данные о повышении квалификации и (или) профессиональной переподготовке

Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова с03.05.2018г. по 14.05.2018г. «Современная научная парадигма в филологии и педагогике язык, литература, методология»

Кабардино-Балкарский государственный университет с 21.05.2018г. по 04.06.2018г. «История философии и науки».

Повышения квалификации по программе “Реализация учебного процесса в рамках электронной информационно-образовательной среды (ЭИОС) вуза” с 28.01.2019 по 07.02.2019;

Научно-практический семинар ДААД «Hans Magnus Enzensberger als Lyriker» 2.10.2019 ЧГУ; научно-практический семинар Гете-Института «Методика преподавания ИЯ» 24.10.-26.10.2019 ИнгГУ

Общий стаж работы 33 года
Стаж работы по специальности 23 года
Публикации

Deutsche Gemeinde in Russland / Рефлексия №2, 2010

Концепт «поведение человека» во ФЕ немецкого и ингушского языков»/Lingua- Universum №2, 2011

Значимость идиоматических фразеологизмов в культурологическом аспекте/ Lingua- Universum , 2011

Gebrauch des Konjunktivs in deutschen Gegenwartssprache/ Lingua- Universum №3, 2012

Lehren und Lernen mit neuen Medien/ /Материалы 2-й международной конференции. Г. Краснодар 2012

Фразеологические варианты в идиоматике современного немецкого языка,/Материалы региональной научно-практической конференции, Грозный 2013

Льнова А.М./Абубакаров М.Н./Phraseologismen in Werbeslogans / Материалы Всероссийской научно-практической конференции/ Иркутск 2015

Перевод реалий в художественном тексте/2016

Структурно-семантическая классификация некоторых немецких, ингушских и русских пословиц и поговорок, отражающих человеческие качества/ Lingua-Universum № 6,2006

Проблема существования постоянного содержательного ядра в устойчивых словестных комплексах/Российский научный журнал, Изд-во: Рязанский институт исследований и экспертизы 2016

Табуированная лексика и невербальные способы ее коммуникативной обработки, обусловленные этническими стереотипами/Материалы Международной научно-практической конференции, (Вопросы современной филологии и проблемы методики обучения языкам, г. Брянск.2016)

Словосложение прилагательных - как один из продуктивных способов обогащения словарного состава немецкого языка/Долгиева А.М., Льянова А.М., Материалы всероссийской научно-практической конференции «Вузовское образование и наука»/2017

Вербальные способы коммуникативной обработки табуированной лексики обусловленной этническими стереотипами/Материалы всероссийской научно-практической конференции « Вузовское образование и наука» / 2017/Изд-во «Южный дом», Ростов на Дону

Перевод реалий в художественном тексте/материалы международной научно-практической конференции/Магас,2016

Формирование политической метафоры посредством возвышенной лексики. Сборник: Вузовское образование и наука. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2018

Образование имен собственных в ингушском и немецком языках. Сборник: Вузовское образование и наука. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2018

Ziele des Übersetzungsprozesses der Werbetexte. Материалы .Межд. научн.-практ. конференц. «Язык, история, литература как факторы устойчивого развития общества» (к 120 летию со дня рождения ученого-кавказоведа, писателя, переводчика Д.Д. Мальсагова), 2018

Анализ фразеологических сочетаний немецкого языка с прилагательными обозначающими цвет. Lingua-universum. 2019. № 1.

О проблеме перевода многозначных слов в немецко-ингушском словаре. Lingua-universum. 2019. № 1.

Из истории немецких диалектов и их функционирование на современном этапе. Сборник: Вузовское образование и наука. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2019

Фразеология в национально-культурном аспекте. Сборник: Вузовское образование и наука. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2019

Национально-культурные коннотации фразеологизмов в современном немецком языке. Сборник: Вузовское образование и наука. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2019

Передача эмоциональности, экспрессивности и оценочности через коннотативное значение во фразеологизмах» Modern Humanities Success/Успехи гуманитарных наук №4, 2020(ВАК)

Die Sprache der Werbung. Сборник: Вузовское образование и наука. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2020

Учебное пособие по домашнему чтению (по роману Х. Дизель «Reise mit Hindernissen»), 2015

Учебно-методическая разработка «Определение и употребление артикля в современном немецком языке», 2015

Учебно-методическое пособие по дом. чтению по роману С. Цвейга «Письмо незнакомки», 2014

Учебно-методическое пособие по грамматике немецкого языка «Конъюнктив в современном немецком языке», 2015

Учебно-методическое пособие по практическому курсу немецкого языка «Местоимение в современном немецком языке»

Учебно-методическое пособие по практическому курсу немецкого языка «Пассив и его употребление в современном немецком языке»

Учебно-методическое пособие по дисциплине «Теория перевода» - «По следам поэтов». Руководство грантами.

Руководство научными публикациями студентов: 1.Богатырева Х. Х-М. Значение жестов у разных народов Перевод реалий в художественном тексте // Материалы научн.-практ. конференц. студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодые исследователи – в поиске». – Магас: ИнгГУ, 2017.

Ужахова Л. Х.-М. Фразеологические коннотации в национально-культурном аспекте немецкого языка // Материалы научн.-практ. конференц. студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодые исследователи – в поиске», 2017.

Цечоева А.Т. Vergleichsanalyse der Gebrauch der stilistischen Mittel am Stoff der Romane „Der Funke Leben“ von Erich Maria Remarque und „Nackt unter Wölfen“ von Bruno Apitz. Материалы конференции. Г.Ростов на Дону, 2017. Цечоева А. "Die Schwierigkeit der Findung von Äquivalenten stilistischer Mittel bei der Übersetzung von schöngeistiger Literatur"(Материалы региональной НПК студентов, аспирантов и молодых ученых "Молодые исследователи - в поиске) 2019; Ужахова Л.Х.-М. «Фразеологические коннотации как способ передачи национально-культурного аспекта в современном немецком языке» (Материалы региональной НПК студентов, аспирантов и молодых ученых "Молодые исследователи - в поиске) 2019; Чаниева М.М. "Способы возникновения неологизмов в немецком языке» (Материалы НПК студентов, аспирантов и молодых ученых "Молодые исследователи в поиске"), Булгучева А.А. "Процесс пополнения словарного состава немецкого языка путем заимствований"(Материалы НПК студентов, аспирантов и молодых ученых "Молодые исследователи в поиске") 2020.

Высшее, специалитет спец. - «Немецкий язык» Учитель немецкого языка и литературы в средней школе. Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков; 2010-2013 – аспирантура ИнгГУ, специальность «Русский язык»